O paciente: Um garoto de 17 anos na Holanda
Os sintomas: O adolescente foi internado em um hospital na Holanda para uma cirurgia no joelho após se machucar enquanto jogava futebol. A cirurgia foi bem-sucedida, mas quando o paciente acordou da anestesia, ele falava exclusivamente em inglês e insistia "repetidamente" que estava nos EUA. Antes desse incidente, ele falava o idioma apenas durante as aulas de inglês na escola.
Ele não reconheceu seus pais e não conseguia falar ou entender o holandês falado, sua língua nativa. De acordo com um relatório que os médicos escreveram sobre seu caso, o paciente não tinha histórico de sintomas psiquiátricos e nenhum histórico médico familiar relevante, além de alguns casos de depressão do lado materno da família.
O que aconteceu depois: A enfermeira que inicialmente percebeu que o paciente falava inglês não se preocupou imediatamente com isso, pensando que o adolescente estava passando por delírio de emergência — um estado de confusão que pode ocorrer durante a recuperação da anestesia. No entanto, quando a equipe médica ainda não conseguiu fazer o paciente falar uma única palavra em holandês algumas horas depois, eles chamaram uma consulta psiquiátrica.
A equipe psiquiátrica encontrou o paciente relaxado e atento. Ele conseguiu responder perguntas, embora em inglês falado com sotaque holandês. Mais tarde, ele começou a dar respostas curtas em holandês, mas achou difícil fazê-lo.
O diagnóstico: O jovem de 17 anos foi diagnosticado com síndrome da língua estrangeira (FLS), que acontece quando os pacientes de repente e involuntariamente mudam para uma segunda língua em vez de sua língua nativa por um período de tempo.
O tratamento: Um neurologista não encontrou anormalidades durante um exame neurológico completo do paciente. Então, 18 horas após a cirurgia, o adolescente conseguiu entender holandês, mas ainda não conseguia falar. Alguns amigos do adolescente foram visitá-lo no dia seguinte à cirurgia e, de repente, ele conseguiu entender e falar holandês novamente.
Como o adolescente começou a falar espontaneamente em sua língua nativa novamente, os médicos não viram necessidade de fazer nenhum teste neuropsicológico, eletroencefalograma (EEG) ou outros tipos de exames cerebrais nele. Ele recebeu alta três dias após a cirurgia.
O que torna o caso único: A FLS é rara, com apenas cerca de nove casos descritos na literatura médica. Na maioria desses casos, o paciente era um homem branco que trocou sua língua nativa por outra que aprendeu mais tarde na vida; os pacientes não eram tipicamente bilíngues quando crianças. A raça dos pacientes em dois casos não foi documentada.
Os autores do relato de caso disseram que a FLS raramente é vista em crianças e suspeitaram que foram os primeiros a documentar formalmente um caso de FLS em um adolescente. No total, eles encontraram oito casos relatados de FLS que eram semelhantes ao de seu paciente, nos quais a pessoa afetada mudou para uma língua completamente diferente em vez de falar de uma forma que pudesse ser percebida como um sotaque estrangeiro.
Isso é o que acontece em uma condição relacionada — chamada síndrome do sotaque estrangeiro — na qual as pessoas adotam um padrão de fala que faz parecer que estão falando com sotaque. A condição rara tem sido vista com frequência, mas nem sempre, no contexto de lesões cerebrais.
Exatamente por que a FLS acontece é desconhecido, embora tenha havido outros casos em que a síndrome surge após anestesia. Os autores do relato de caso observaram que os efeitos de um anestésico na cognição, bem como a depuração de medicamentos anestésicos do sistema nervoso central, podem levar ao delírio de emergência. Por esse motivo, eles não têm certeza se a FLS pode ser classificada como uma condição distinta ou meramente uma variação do delírio de emergência.
Link: Live Science
Canal do Youtube: Canal Myllas Freitas
Nenhum comentário:
Postar um comentário